の英語版 全7シリーズ ↓ ハリーポッター韓国語版 第4巻の「炎のゴブレット」途中まで 日本語と韓国語、どちらの方が深く理解出来る?と聞いたところ、何と韓国語だそうです。 確かに、日本語でざっと全巻よんで、映像で確認して、再度韓国語版 ファン「ハリー・ポッターは(翻訳が酷いから)原書で読んだほうがいい」 年5月26日 1 名無しの読者さん /03/27 (金) 一般人「はえー、ハリー・ポッター原書を洋書初心者向けとして紹介したろ! 」 2 ハリー・ポッターと賢者の石 日本語版(ミナリマ直筆サイン入り) 3 HARRY POTTER AND THE PHILOSOPHER'S STONE (SIGNED COPY) – UK EDITION;
1
